(50) Обработка персональных данных в целях, отличных от тех, для которых персональные данные были первоначально собраны, должна быть разрешена только в том случае, если обработка совместима с целями, для которых персональные данные были первоначально собраны. В таком случае не требуется никаких правовых оснований, отличных от тех, которые позволили собирать персональные данные. Если обработка необходима для выполнения задачи, осуществляемой в общественных интересах, или при осуществлении официальных полномочий, возложенных на контролера, законодательство Союза или государства-члена может определять и конкретизировать задачи и цели, для которых дальнейшая обработка должна рассматриваться как совместимая и законная. Дальнейшая обработка для целей архивирования в общественных интересах, научных или исторических исследований или статистических целей должна рассматриваться как совместимые законные операции обработки. Правовая основа, предусмотренная законодательством Союза или государства-члена для обработки персональных данных, также может служить правовой основой для дальнейшей обработки. Чтобы выяснить, совместима ли цель дальнейшей обработки с целью, для которой персональные данные первоначально собираются, контролер, после выполнения всех требований к законности первоначальной обработки, должен принять во внимание, среди прочего: любую связь между этими целями и целями предполагаемого дальнейшая обработка; контекст, в котором были собраны персональные данные, в частности разумные ожидания субъектов данных, основанные на их отношениях с контролером, относительно их дальнейшего использования; характер персональных данных; последствия предполагаемой дальнейшей обработки для субъектов данных; и наличие соответствующих гарантий как в первоначальном и предполагаемые дальнейшие операции по обработке. Если субъект данных дал согласие или обработка основана на законодательстве Союза или государства-члена, что представляет собой необходимую и соразмерную меру в демократическом обществе для защиты, в частности, важных целей, представляющих общий общественный интерес, контролеру должно быть разрешено продолжать обработку персональных данных независимо от совместимости целей. В любом случае, должно быть обеспечено применение принципов, изложенных в настоящем Регламенте, и, в частности, информация субъекта данных об этих других целях и о его или ее правах, включая право на возражение. Указание контролером на возможные преступные действия или угрозы общественной безопасности и передача соответствующих персональных данных в отдельных случаях или в нескольких случаях, относящихся к одному и тому же преступному деянию или угрозам общественной безопасности, компетентному органу следует рассматривать как отвечающие законным интересам контролера. Однако такая передача в законных интересах контролера или дальнейшая обработка персональных данных должны быть запрещены, если обработка несовместима с юридическим, профессиональным или иным обязательным обязательством хранить тайну.